La presidenta de México, Claudia Sheinbaum Pardo, informó que su administración presentará dos iniciativas de ley en materia cultural: una para fortalecer y promover el cine mexicano y otra para proteger a intérpretes de doblaje ante el uso de inteligencia artificial.
Durante la conferencia matutina conocida como “La Mañanera del Pueblo”, la mandataria explicó que la propuesta relacionada con el cine fue elaborada en conjunto con productores, actores, cineastas y trabajadores del sector audiovisual, con el objetivo de actualizar el marco legal y reforzar la presencia del cine nacional.
“Se trabajó con muchísimos productores, actores, actrices, cineastas, no solamente directores, sino trabajadores y trabajadoras del cine y el audiovisual. Entonces, es una iniciativa de promoción del cine nacional. Y por otro lado, está el tema del doblaje. ¿Se acuerdan que muchas personas que se dedican al doblaje se quejaron de la Inteligencia Artificial porque se estaban utilizando sus voces a través de la Inteligencia Artificial? Entonces, la ley protege sus voces, protege su trabajo, de eso se trata”, destacó en la conferencia matutina “Las mañaneras del pueblo”.
Te podría interesar
- De luto
Así fue el último mensaje de Alexis Ortega; actor de doblaje que interpretó a Spider-Man y falleció a los 38 años
- Fallecimiento
Muere querido actor de doblaje a los 38 años; fue la primera voz de Tom Holland como Spider-Man
- Celebridades
Muere querido actor de doblaje; marcó la infancia de muchos al dar vida a Topo Gigio
Nueva ley de cine y audiovisual
La titular de la Secretaría de Cultura, Claudia Curiel de Icaza, detalló que la nueva legislación busca sustituir y modernizar el marco vigente, cuya base se remonta a la ley cinematográfica de 1992.
Según explicó, el nuevo proyecto está fundamentado en los derechos culturales y contempla medidas para impulsar la producción y distribución nacional.
Entre los puntos relevantes, destacó que las plataformas de streaming deberán destinar espacios para exhibir cine mexicano, con el fin de ampliar su visibilidad y acceso al público.
Protección a actores de doblaje frente a la IA
La segunda iniciativa plantea reconocer la voz humana como una herramienta artística única e irrepetible, por lo que su uso mediante tecnologías de inteligencia artificial requerirá autorización expresa e informada del intérprete, además de una retribución correspondiente.
Curiel subrayó que esta propuesta representa la primera iniciativa en el ámbito cultural que busca proteger a trabajadores del doblaje, muchos de los cuales no cuentan con contratos formales.
La reforma contempla modificaciones tanto a la Ley Federal del Trabajo como a la Ley Federal del Derecho de Autor, con el propósito de garantizar los derechos de los intérpretes ante nuevas tecnologías.
Finalmente, la directora general del Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE), Daniela Elena Alatorre Benard, señaló que, con estas iniciativas, el Gobierno de México se acerca a toda la cadena de producción: desde el desarrollo de la escritura del guion hasta la preservación de las obras. Asimismo, destacó que actualmente hay 14 convocatorias que fomentan la producción cinematográfica en diversos sectores de la población.
Modernización del marco cultural
El gobierno federal señaló que estas iniciativas buscan adaptar la legislación mexicana a los cambios tecnológicos y a las nuevas formas de consumo audiovisual, al tiempo que se fortalece la industria cultural nacional y se protege el trabajo creativo.
Las propuestas serán enviadas al Congreso para su análisis y eventual discusión en el próximo periodo legislativo.
