Ten cuidado, pues el Servicio de Administración Tributaria (SAT) está revisando ciertas palabras usadas en los conceptos de las transferencias, poniendo en serios problemas a quienes las usen.
Como bien se sabe, el SAT monitorea los movimientos bancarias para detectar actividades sospechosas, como lavado de dinero o evasión fiscal.
Te podría interesar
En este sentido, poner ciertas palabras a manera de broma en las transferencias de cuentas, podrían tomarse como una manera de relacionarse en actividades ilícitas o con inconsistencias fiscales. Por ello, te dejamos la lista de los conceptos que no deberías usar en este tipo de transacciones.
Palabras prohibidas por el SAT
Debido al uso de conceptos que podrían malinterpretarse, el organismo utiliza sistemas automatizados para analizar las palabras utilizadas en los pagos de las transferencias electrónicas.
Así, existen términos consideradas de alto riesgo que podrían activar una investigación. Por ejemplo las relacionadas a:
- Droga
- Armas
- Fraude
- Lavado de dinero
- Soborno
- Hackeo
- Secuestro
- Prostitución
Es importante evitar usar estas palabras prohibidas a manera de broma, ya que el SAT puede interpretarlos como indicadores de actividades ilegales.
Montos sospechosos que investiga el SAT
Además de las palabras mencionadas, el SAT supervisa los depósitos que superen ciertos montos. En México, las instituciones financieras deben reportar al SAT cuando un cliente realiza depósitos en efectivo que excedan los 15 mil pesos mensuales.
Al excederse este límite, el SAT podría solicitarte documentación que justifique el origen de los fondos, ya sean recibos, contratos o facturas. Si no puedes demostrar el origen legítimo del dinero, podrías enfrentarte a multas fiscales, investigaciones por discrepancias fiscales o incluso cargos adicionales de impuestos por el monto excedido.
Así que ya lo sabes, no uses estas palabras como concepto para tus transferencias bancarias, pues podrías tener serios problemas con el SAT.